“Our grandparents brought the Yemenite groove with them when they came to Israel. The original Yemenite tune was taught to the three sisters-Tair, Liron, and Tagel Haim- by their paternal grandmother, who came to Israel from Ibb, Yemen, via Operation Magic Carpet shortly after Israel declared independence in 1948.Īfter a show in June in Washington, Liron excitedly told me, “Last night, we met two Yemenite sisters who said they felt like they were back at home when they listened to our songs.” A-Wa’s ability to connect with members of the Arabic community shows music’s power as a medium to bridge divides, and also represents a major thread of Mizrahi Jews, the label for Jews of Middle Eastern origin. In 2015, A-Wa’s single Habib Galbi became the first Arabic-language song to top the Israeli music charts. The band, whose mission is to elevate Yemenite music on the international stage, is composed of three Israeli sisters of Yemenite heritage. The band A-Wa (pronounced “ai-wah,” informal Arabic for “yes!”) and their infectious blend of Yemenite folk, electronic, and hip-hop music can be heard all over the world-from Cairo taxi cabs to Dubai pool parties and Parisian nightclubs. Yemenite pop music has seen a resurgence.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |